Halo teman-teman! Kali ini kita akan belajar tentang 50 kosakata bahasa Hokkien atau Hokkian yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Perlu teman-teman ketahui bahwa terdapat beberapa bahasa Hokkien atau bahasa Hokkian yang sudah sering kita dengar dan tidak asing lagi bagi kita, seperti koko, cici, cincai, cipak, goceng dll. Bahasa Hokkien yang juga disebut dengan Taiyu ĺ°čŻ tidak hanya digunakan di China saja tetapi juga digunakan secara meluas di Taiwan. Apabila saat ini teman-teman sedang berada di Taiwan, maka selain mempelajari bahasa mandarin, lebih baik juga mempelajari bahasa ini, karena akan memudahkan kalian untuk berkomunikasi dengan orang lokal baik ketika dijalan, dipasar dan dimanapun pasti akan sangat berguna. Baca juga Angka dalam bahasa Hokkien Bahasa Hokkien di Indonesia Perbedaan bahasa Hokkien dan bahasa Mandarin 50 Kosakata Bahasa Hokkien Yang Sering Digunakan Dan kali ini kita akan mempelajari 50 kosakata bahasa Hokkien, jadi bagi teman-teman yang berminat mempelajari bahasa ini jangan ragu untuk menghafalkan dan menggunakannya pada percakapan sehari hari kalian ya. Berikut 50 kosakata bahasa Hokkien diantaranya Kata Ganti Orang Wa = saya Li = kamu I = dia Wun = kami/kita Lin = kalian In = mereka Awu = ibu Laope = ayah Didi = adik laki-laki Meimei = adik perempuan Koko = kakak laki-laki laki Cici = kakak perempuan Kata Kerja Ciak = makan Lim = minum Gun = tidur Sue singku = mandi Ce = duduk Co = melakukan Cu = memasak Thak jhe = belajar Kua = melihat Tiah = mendengar Kong = berbicara Kia = berjalan Kata Sifat Kuan = tinggi Ke = rendah Toakho = gemuk San = kurus Sui = cantik Khiao = pintar Ho = baik Bai = buruk Toa = besar Sue = kecil Teng = panjang Te = pendek Siu = panas Lieng = dingin Wun = hangat Keterangan Tempat Pi yi = rumah sakit Sha tiam = toko baju Jaji a = pasar Ju = rumah Kata Benda Yi a = kursi To a = meja Tien hong = kipas angin Cui = air Ciukia = handphone Peng = nasi Jhe = buku Contoh Kalimat Wa mbe ciak peng. Saya mau makan nasi. Ka wa thek te lai. Ambilkan air minum untuk saya. Li tangsi gi jaji a? Kapan kamu pergi kepasar. Li mbe kua tiansi bo? Apakah kamu ingin menonton TV? Li khakin sue singku! Cepatlah mandi! Li kong siami? Kamu ngomong apa? Li u gi sanpo bo? Apakah kamu sudah jalan-jalan? Lin laope u ti e bo? Ayah kamu ada dirumah tidak? Cimma kui tiam? Sekarang jam berapa? Li ai ciak cuiko bo? Kamu suka makan buah-buahan tidak? In ju ze toa. Rumah mereka sangat besar. Li cimma co siami ganggue? Kamu sekarang kerja apa? Demikianlah 50 kosakata bahasa Hokkien yang sering digunakan pada percakapan sehari-hari. Tentunya masih banyak artikel lain dari admin MandarinMe yang menarik seperti masjid terkenal di Taiwan. semoga artikel ini bermanfaat bagi kita semua. Tosia!
Silahkan Follow Instagram saya, di sana kalian juga bisa belajar Bahasa MandarinInstagram : tjhen.wandra:Belaj Hello, ho seh bo? Iâm Ian, DiscoverSGâs leading Hokkien speaker. Singapore is home to many dialect groups, but one of the most common one is probably Hokkien. If you grew up in Singapore, youâve definitely heard Hokkien being spoken around you, whether youâre aware of it or not. The place where Hokkien is most prevalent is the humble kopitiam, where the elderly chatter fluently in the dialect. If you donât understand a single word of it, or if your Hokkien is limited to the expletives, then allow me to teach you some simple words and phrases that you can use daily. Trust me, I spoke Hokkien before I learnt English. 1. Ai and Mai These are your most basic words. Ai, means âwantâ. Whereas, Mai, means âdonât wantâ. GIF Credit giphy So, in future, if youâre bombarded with a sentence in Hokkien and youâre not sure, just say Mai and spare yourself the embarrassment. 2. Ai Mai? Youâve probably heard or even used it before. Ai Mai, a combination of the previous 2 words, is usually used as a question to ask if you want something or not? GIF Credit giphy Example âWeâre going to have supper after karaoke. Join us ah. Ai mai?â 3. Chut Mng Chut Mng is a term thatâs used by the older generation that means âheading outâ or âgoing outâ. GIF Credit giphy Example âAh boy, where you going? Everyday see you chut mng, you think my house is hotel is it?â 4. Tit Toh Stop giggling. Tit Toh is somewhat similar to Chut Mng, but its meaning is closer to âjalan jalanâ or going out to have fun. Example âEveryday chut mng tit toh, you a lot of money to spend is it?â 5. Jiak Hong Jiak Hong literally translates into âeating airâ. GIF Credit giphy The real meaning of the word is âto travelâ or âholidayingâ. Example âEh I saw Alexâs Instagram Story, he go to Switzerland to jiak hong or for exchange?â 6. Dng Chu Dng Chu means to âgo homeâ. GIF Credit giphy Example âEh guys Iâm gonna dng chu already. Yâall have fun.â 7. Lor Hor Lor Hor translates to ârainingâ. GIF Credit giphy Example âAH BOY FASTER HELP ME KEEP THE LAUNDRY!!! LOR HOR ALREADY!!!â 8. Jiak Png Jiak Png is probably one of the most used Hokkien phrases. It directly translates to âeat riceâ but itâs used to mean âhave lunch/dinnerâ or âto eatâ. Example âEh itâs 1pm already. Letâs go jiak png.â 9. Kun Kun, in this case, does not refer to the Japanese honorific for boys. In Hokkien, it means âto sleepâ. GIF Credit giphy Example âThis lecturer talk so slowly. I want to kun already.â 10. Ho Seh Bo? Ho Seh Bo is a greeting which means âHow are you?â However, this would be better used when speaking to someone who is of the same age, or younger. When speaking to an elder, you should be using Li Ho Bo which means âAre you well?â Example âWah bro, long time no see. Ho seh bo?â 11. Eh Sai and Buay Sai Singaporeans who speak Hokkien love to use these. Eh Sai means âcanâ, and Buay Sai means âcannotâ. Example A âCan I borrow your pen?â B âEh sai.â OR A âCan I borrow your pen?â B âBuay sai, cos I only have one.â However, if youâre using Eh Sai in the context of âcan or notâ, then Eh Sai needs to be complemented with âBuayâ at the end. The sentence would be something like this. Example A âEh you not using your pen. I borrow ah? Eh sai buay? B âEh sai. Take lor.â 12. Kah Kin Kah Kin means â to hurry upâ. If youâre a sloth, you mightâve heard this used on you more than a few times. Example âEh you very slow, the movie going to start already. Can you kah kin anot?â So there you have it. Hokkien words and phrases that you can use daily. Feel free to pepper your sentences when speaking with your grandparents for that bit of extra. Also please donât let Hokkien die out as a dialect. Pass it on. Also read Does It Taste Like Home? 2 Filipinos Found The Best Pinoy Fare In Singapore Header Image Source Tapa Talk Kch8K.